Episodio 11

Rainbow

Ayumi Hamasaki

 

"lalala...

Dokokara ka yasashiku hibiku

Itsudatte kikoeteta you na

Sugu soba ni atta nukumori

 

Yurusu koto de yurusareteta

Haruka mou tooi kako mo

Iyasu tsumori ga iyasareteta

Kigazukeba sonna fuu ni

Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwarete ita

 

Dokokara ka kimi wa maiori

Itsudatte tsutaete kureru

Sugu soba ni aru shiawase wo

 

Sasae nagara sasaerarete

Sukoshizutsu yorisotte

Mamori nagara mamorarete wa

Kakushin e kawatteku

Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwaretan da

 

Norikoerare sou ni nai itami naraba

Tomo ni wakeai aruite ikou ka

Kakaekirenu hodo no yorokobi mochiyori

Tomo ni wakeai aruite ikou ka

 

Ima wa kimi dake no tame ni utaou

Ima wa kimi dake no tame ni utaou

Taisetsuna boku no takaramono yo

Taisetsuna boku no takaramono yo

lalala...

"no rain, can’t get the rainbow

 

***

 

ARCO IRIS

 

la la la...

Oí una sueva voz desde algún lugar

que quizás la habría estado oyendo siempre

Encontré el calor justo a mi lado

 

Fui perdonada por perdonar muchas cosas

 

Incluyendo mi niñez tan lejana

Fui curada, aunque era yo la que intentaba curar

Acabo de darme cuenta, de alguna forma

de que me salvó el amor

 

Aunque siempre intentaba mantener el amor lejos.

 

De algún lugar, caísteis

Y siempre me hablasteis

De la felicidad que está cerca de mí

 

Al mismo tiempo que os apoyo, soy ayudada

Arrimándome a vosotros poco a poco

Mientras os protejo, soy protegida

Estaba convencida de que era salvada por amor

Aunque siempre intentaba mantenerme lejos del amor

 

Si tienes un dolor que parece que no puedes superar

¿Por qué no lo compartimos juntos y caminamos?

Si reunimos una gran placer demasiado grande para cada uno de nosotros

por qué no lo compartimos y caminamos?

 

Ahora, cantaré solo por vosotros

 

Ahora, cantaré sólo por vosotros

 

Sois mi querido tesoro

Sois mi querido tesoro

la la la...

uh-

 

Sin lluvia no se puede alcanzar el arco iris

 

 

Un episodio donde se menciona mucho a Ayumi, y ¿quien es ella? Una cantante bastante popular en Japón, con millones de discos vendidos en su haber, no podía dejar de estar presente en este soundtrack. Y podría decirle a Luis… “Oyuki quee??”