Episodio 11
Rainbow
Ayumi Hamasaki
"lalala...
Dokokara ka yasashiku hibiku
Itsudatte kikoeteta you na
Sugu soba ni atta nukumori
Yurusu koto de yurusareteta
Haruka mou tooi kako mo
Iyasu tsumori ga iyasareteta
Kigazukeba sonna fuu ni
Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwarete ita
Dokokara ka kimi wa maiori
Itsudatte tsutaete kureru
Sugu soba ni aru shiawase wo
Sasae nagara sasaerarete
Sukoshizutsu yorisotte
Mamori nagara mamorarete wa
Kakushin e kawatteku
Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwaretan da
Norikoerare sou ni nai itami naraba
Tomo ni wakeai aruite ikou ka
Kakaekirenu hodo no yorokobi mochiyori
Tomo ni wakeai aruite ikou ka
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Taisetsuna boku no takaramono yo
Taisetsuna boku no takaramono yo
lalala...
"no rain, can’t get the rainbow
***
ARCO IRIS
la la la...
Oí una sueva voz desde algún lugar
que quizás la habría estado oyendo siempre
Encontré el calor justo a mi lado
Fui perdonada por perdonar muchas cosas
Incluyendo mi niñez tan lejana
Fui curada, aunque era yo la que intentaba curar
Acabo de darme cuenta, de alguna forma
de que me salvó el amor
Aunque siempre intentaba mantener el amor lejos.
De algún lugar, caísteis
Y siempre me hablasteis
De la felicidad que está cerca de mí
Al mismo tiempo que os apoyo, soy ayudada
Arrimándome a vosotros poco a poco
Mientras os protejo, soy protegida
Estaba convencida de que era salvada por amor
Aunque siempre intentaba mantenerme lejos del amor
Si tienes un dolor que parece que no puedes superar
¿Por qué no lo compartimos juntos y caminamos?
Si reunimos una gran placer demasiado grande para cada uno de nosotros
por qué no lo compartimos y caminamos?
Ahora, cantaré solo por vosotros
Ahora, cantaré sólo por vosotros
Sois mi querido tesoro
Sois mi querido tesoro
la la la...
uh-
Sin lluvia no se puede alcanzar el arco iris
Un episodio donde se menciona mucho a Ayumi, y ¿quien es ella? Una cantante bastante popular en Japón, con millones de discos vendidos en su haber, no podía dejar de estar presente en este soundtrack. Y podría decirle a Luis… “Oyuki quee??”